Prevod od "shvatili su" do Brazilski PT


Kako koristiti "shvatili su" u rečenicama:

Shvatili su da bi mogli da probaju to.
Eles acharam que poderiam fazer isso.
Ali ne svi, jer bilo ih je previše za radna mesta, i shvatili su da za neke od njih, nikad više neæe biti posla u njihovoj dolini.
Mas não todos eles, pois lá havia gente demais para o trabalho oferecido, e alguns souberam que nunca mais haveria trabalho para eles no seu próprio vale.
Kad je došlo vreme za bebu, shvatili su da nije trudna
Quando veio o tempo para ter um bebê, eles perceberam que ela não estava grávida
Shvatili su da upravljanje ratom ne može voditi èovjek kome je zapeèatio München, veæ prije nekog vremena i koji, tada je to shvaæeno, nije roðen za voðu, pogotovo u ratu.
Sentiam que toda a conduta de guerra não podia estar a cargo de um homem que já haviam atacado, aquando de Munique, e que reconheciam não ser um líder de guerra por natureza.
Naši sveštenici na licu mesta, a bilo ih je mnogo shvatili su to kao trijumf.
Os religiosos nas nossas fileiras, que eram muitos, interpretaram aquilo como um triunfo.
U redu je, shvatili su, Džening!
Eles já entenderam, Jenning! -Saiam do caminho!
Shvatili su da su otpad od pravih Amerikanaca.
Veem-se como o ressurgimento dos autênticos americanos.
Na neki tajanstven naèin, shvatili su da æe ih ove fotografije... uèiniti besmrtnim.
De um forma misteriosa, pareciam entender que estas fotografias... os tornariam imortais.
Da, shvatili su da ne postoji ureðaj za ometanje.
Sim e já sabem que não existe o tal dispositivo.
Dakle, ovaj... èim ste otišli, shvatili su da su slobodni.
Assim que vocês foram embora, eles perceberam que estavam livres...
Shvatili su da su na pogrešnoj strani, i da æe ðavolski da plate ako se nešto dogodi.
Viram que estavam do lado errado, e que pagariam muito caro.
Tek na kraju razgledanja shvatili su da nije s njima.
Foi só no final da visita que perceberam... que ela já não os acompanhava.
Shvatili su to i prestali su da se meðusobno bore.
Acabaram entendendo e deixaram de lutar um com o outro.
Kad su naša replikatorska braæa otkrila androida Ris, shvatili su da je ona njihov tvorac.
Quando nossos irmãos replicators descobriram o andróide Reese perceberam que ela era sua criadora.
Shvatili su da otmièari žele dokaz Riemannove Hipoteze, tvoj rad na tzv. "number sieve".
Descobriram que eles querem a sua prova... da Hipótese de Riemann, o seu trabalho sobre crivos numéricos.
Shvatili su da se borimo na dva fronta.
Eles acordaram para o fato de estarmos a combater em duas frentes. Então,
Shvatili su da, ako žele osnovati obitelj, treba planirati unaprijed.
Perceberam que se iam começar uma família, tinham que planejar o futuro.
Shvatili su da ćes ih ti odvesti do njega, i bili su upravu.
Imaginaram que iria levá-los a ele, e estavam certos.
Kad su Tomas i njegova žena stigli u hotel i saznali za Laurinu smrt, shvatili su šta se dogodilo.
Quando Tomas e sua esposa chegaram ao hotel Eles souberam da morte de Laura. Eles perceberam o que tinha acontecido.
Shvatili su da æe njegovo samoubojstvo biti poražavajuæe za Ruby i da se više neæe imati za što boriti.
Sabiam que seria devastador para Ruby, e ela não ia querer lutar mais.
Prvo, Monina eksplozija u dnevnoj sobi, i shvatili su da nije uzimala sve svoje lekove.
Por quê? Para uns, pelo barraco que Mona fez na sala de visitas. E perceberam que ela não está tomando todos os remédios.
I onda su shvatili, ono, kao... shvatili su da je nikad više neæe dobiti.
E depois eles perceberam... Eles perceberam que nunca mais falariam com ela.
Ako beže zajedno, shvatili su da sam ja.
Se estão fugindo juntos, já descobriram que sou eu.
Shvatili su da su dobili recept kojim æe zaraditi milione.
Perceberam que tinham a receita para ganhar milhões.
Shvatili su to kao bolesnu šalu.
Fizeram isso como uma brincadeira doentia.
Shvatili su da bi nakon nekoliko nedelja uginuo jer bi sunèeva svetlost bila nepodnošljiva.
Elessabiamqueele iamorreremuma semana pelo calor do sol.
Shvatili su da nije bilo ništa pa su zatvorili dosije.
Não encontrou nada, então encerrou o caso.
Ubojstvom Norrisa shvatili su što ce se dogoditi.
Quando Norris morreu, perceberam que haveria alvoroço.
Shvatili su da nemaju materijala za dva sata.
Eles obviamente percebeu que eles não preencheu duas horas.
Shvatili su da planira da šmugne, ali neæe uspeti.
Descobriram que planeja fugir, mas ele não irá.
Kad nisu našli olupinu, shvatili su da je transponder iskljuèen.
Presumiram que tinha caído no oceano. Quando não acharam os destroços, pensaram que o transponder foi desligado.
Tek nakon štu su ispumpali vodu shvatili su da je 100 miliona u dijamantima ukradeno iz trezora.
Só depois das autoridades terem bombeado a água, perceberam que 100 milhões de dólares em diamantes tinham sido roubados de um cofre próximo.
I shvatili su da je demokratija kompatibilna sa islamom. sa njegovim vrednostima, i podržavali su demokratiju.
Dessa maneira, viram que a democracia é algo compatível com o Islã, compatível com seus valores, e apoiaram a democracia.
Shvatili su da zato što koristim kolica, nijedna srednja škola u Njujorku, u celom gradu, nije imala pristup za kolica, tako da ono što bi se desilo je bilo da je trebalo da nastavim sa učenjem od kuće zajedno sa mnogim drugim đacima.
Eles descobriram que, por eu ser cadeirante, nenhuma das escolas de ensino médio da cidade de Nova Iorque inteira tinha acessibilidade para cadeirantes. Então, o que eu teria que fazer era voltar a estudar em casa, assim como vários outros estudantes.
Shvatili su da su u 6.000 godina pripovedanja prešli put od crtanja scena lova u pećinama do pravljenja Šekspirovog profila na "Facebook"-u.
Eles perceberam que, em 6.000 anos de contar histórias, eles foram de representar caçadas em paredes de cavernas a representar Shakespeare nas telas do Facebook.
Shvatili su da je nemogućnost vida jedna stvar ali trebalo je da me nauče da govorim.
Eles entenderam que não ser capaz de enxergar é uma coisa, mas eles precisavam me fazer falar.
Shvatili su da im je ponestalo hrane za pse.
Eles perceberam que a ração tinha acabado.
Shvatili su kako da ogule gume, kako da ih ispletu i skopčaju da bi izgradili efikasniji nosivi zid.
Elas encontraram uma forma de descascar o pneu, de entrelaçá-lo e interconectá-lo para construir um muro de retenção mais eficiente.
Kada su arheolozi kasnije izučavali nalazište, shvatili su da se brežuljak sastoji od ni manje ni više već devet gradova, gde je svaki izgrađen preko ruševina prethodnog.
Quando arqueólogos depois estudaram o sítio, perceberam que o monte consistia de nada menos que nove cidades, cada uma construída sobre as ruínas da anterior.
Shvatili su da ih neko prati.
Eles entenderam que alguém os seguia.
Baš naprotiv - shvatili su da kada postane teško, a neminovno hoće, ako obavljaš bitan posao koji je uistinu važan, ljudima je potrebna podrška društva i potrebno je da znaju kome da se obrate za pomoć.
Pelo contrário, eles perceberam que quando a situação aperta, e sempre vai apertar, se você estiver fazendo algo inovador que realmente importa, o que as pessoas realmente precisam é de apoio social, e eles precisam saber a quem pedir ajuda.
Shvatili su da su upravo zaduženja ostrvskih i priobalnih naroda ono što će im omogućiti da postignu ciljeve vezane za očuvanje.
Ela entendeu que a dívida de ilhas e nações costeiras é o que lhes permitirá atingir suas metas de conservação.
0.45279502868652s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?